《古悠悠行》原文翻译及原文注释
唐代:李贺
白景归西山,碧华上迢迢。
译文:太阳天天落下西山,月亮夜夜升上高天。
注释:白景:太阳。碧华:皎洁的月亮。迢迢:高貌。这里指天空。
今古何处尽,千岁随风飘。
译文:古往今来哪儿有尽头,千年的时光随风飘散。
注释:今古:谓古往今来,从古到今。千岁:千年,年代久远。
海沙变成石,鱼沫吹秦桥。
译文:海中是沙粒慢慢变成岩石,如今的秦桥只见鱼儿吹沫戏玩。
注释:鱼沫:鱼所吐之水沫。秦桥:相传秦始皇东游时所造的石桥。
空光远流浪,铜柱从年消。
译文:时光像流水不断逝去,汉武帝的铜柱也随着岁月更移早已不在人间。
注释:空光:阳光。铜柱:铜制的支撑建筑物的柱子。
唐代·李贺的简介
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
...〔
► 李贺的诗(207篇) 〕