首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《农家》原文翻译及原文注释

唐代颜仁郁

半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。

译文:半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧到田里去犁土,瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走著,越走越慢,累得几乎拖不动犁具了。

时人不识农家苦,将谓田中谷自生。

译文:一般人不知道种田人的辛苦,竟说田里的稻禾是自然而然就长成的。

颜仁郁简介

唐代·颜仁郁的简介

颜仁郁

科场才俊——颜仁郁, 字文杰,号品俊。福建德化三班泗滨人。生于唐大和(827~835)间。祖籍河南温县。祖父颜景茂,为兵曹参军,入闽任福州侯官县令。父颜芳(787~860),随其父入闽,辗转来到永福(今永泰)县归德场归义乡山亭里(今德化县三班镇泗滨村),受聘于金员外为家塾教师,后怡情当地山水,定居肇基于此。仁郁为颜芳第七子。

...〔 ► 颜仁郁的诗(3篇)