首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《山店》原文翻译及原文注释

唐代卢纶

登登山路行时尽,决决溪泉到处闻。

译文:伴随着登登的脚步声走山路经常走到尽头,一路上到处都可以听到山涧泉水的流淌声。

注释:登登:上山的脚步声。行时尽:走完了上山的小路。决决:山泉水流声。

风动叶声山犬吠,一家松火隔秋云。

译文:风吹得树叶飒飒作响,狗被惊得汪汪乱叫;隔着秋天的薄云,能看到山中客店用松枝点燃的火堆。

注释:松火:即松明之火,古代人们劈松木代替蜡烛照明。隔秋云:与秋云相隔。

卢纶简介

唐代·卢纶的简介

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

...〔 ► 卢纶的诗(267篇)