首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《送范山人归泰山》原文翻译及原文注释

唐代李白

鲁客抱白鹤,别余往泰山。

译文:东鲁范山人抱着求仙的愿望,告别我又要回到泰山。

注释:鲁客:指范山人。鲁客抱白鹤:这里说“鲁客抱白鹤”,既寓有求仙学道之意,在形象上又比“白鸡”、“白犬”更美。

初行若片云,杳在青崖间。

译文:入山群岩如片雪,山路杳在青崖间。

注释:杳:远。

高高至天门,日观近可攀。

译文:过去南天门,日观峰即可登攀。

注释:天门:指泰山的南天门。日观:日观峰。在泰山玉皇顶东南。为岱顶观日出处。“旭日东升”为岱顶四大奇观之一。

云山望不及,此去何时还。

译文:多少云山可望不可及,此去不知何时回还?

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)