首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《从军行》原文翻译及原文注释

唐代李白

从军玉门道,逐虏金微山。

译文:在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。

注释:玉门:指玉门关。金微山:即今天的阿尔泰山。东汉窦宪曾在此击破北匈奴。

笛奏梅花曲,刀开明月环。

译文:边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。

注释:梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。

鼓声鸣海上,兵气拥云间。

译文:鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。

注释:海上:瀚海,大漠之上。

愿斩单于首,长驱静铁关。

译文:只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。

注释:单于:匈奴称其王为单于。铁关:指铁门关。在今新疆维吾尔自治区境内。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)